堂吉诃德 第二十八章

作者贝纳赫利说,认真阅读,便能领会本章叙述的事情。

勇敢的人发觉了对方的阴谋,才会逃遁;机警的人,都知道保护自己,等待良机。这个道理在堂吉诃德身上得到了验证。他发现那镇上的人生了气,大有加害自己的意思,便掉转马头飞跑,竟将桑丘给忘记了,没有想到他还处于危险的境地。他跑了很长一段路,认为自己已没有危险,这才停了下来。桑丘横躺在驴背上,跟随着他,这在前面已有交代。他来到主人身边时,已经完全清醒;他从灰驴上下来,伏在罗西纳特的脚边,由于挨了打,全身疼痛。堂吉诃德下马看他伤在哪里,发现他从头到脚一点儿伤也没有,便没好气地说:

“桑丘,你这次学驴叫学得真不是时候!在‘绞刑犯家里讲绳子’[1],会有好结果吗?拿棍子来给你的驴叫进行伴奏,这不是非常恰当的吗?桑丘,你应该感谢上帝,只挨了一棍,没有让人家用刀子在脸上画个十字。”

“我不想说些什么,”桑丘说,“因为我认为,我们是在背后议论别人。我们骑上牲口,离开这儿吧。往后我不再学驴叫了,不过,有句话我不能不说,有些游侠骑士自己逃走了,却让自己忠实的侍从落入敌人手中,让他们磨成粉,剁成肉泥。”

“撤退不等于逃跑,”堂吉诃德说,“桑丘,你应该明白,光勇敢不谨慎就是冒失。冒失鬼做出点成绩,只能说运气好,不能说他很勇敢。我承认,我那是退却,并不是逃跑。许多勇士逃得性命,等待良机,我是学他们的榜样。历史上这方面的事多得很,只是现在我不想讲,一来这对你没多大好处,二来我本人也没有兴趣。”

这时,堂吉诃德已扶桑丘骑上毛驴,自己也骑上罗西纳特。他们见前面有一片杨树林,大约还有四分之一西班牙里地,便慢慢地朝那儿走去。一路上桑丘“啊唷,啊唷”地叫个不停,堂吉诃德问他哪儿疼,桑丘说,从屁股到后脑勺这一片全痛,快痛得晕过去了。

“你这么痛,准是因为揍你的那根棍子很长,”堂吉诃德说,“一棍子就将你整条脊梁骨都打疼了。如果他这一棍子接触面更大一些,就更痛了。”

“啊,亏您这么一讲,我才明白过来!”桑丘说,“我的天哪,那一棍子打得全身都痛,自己还不知道为什么痛,要您来告诉我疼痛的原因!假如我脚后跟觉得痛,那确实得找找原因,可我疼痛的部位正好挨了棍子,这还用找原因吗?我的主人老爷啊,说句实在话,‘别人身上的疼痛,一根头发丝都挂得住’[2]。我现在越来越明白,跟您在一起没有什么可以指望的了。这一回您就这样让我白白挨打了。有这一回,就有下一回,还会有一百回,您还会让我像上次那样被人兜在毯子里往空中抛,或者让别人耍其他的恶作剧。这次您让他们打我的脊梁,下次人家会打我的眼睛。我真够蠢的,这样下去,我这辈子也不会有什么出息了!我要不是这么蠢,准比现在有出息多了。我这会儿回老家去,回到老婆孩子身边,靠老天爷帮忙,养家糊口,也比跟着您强得多。我跟着您,荒山野地里没完没了地跑,喝的是凉水,吃的更糟。说起睡觉呢,侍从老弟呀,自己量七尺地吧,如果不够,再加七尺,泥巴地有的是,你自己量吧,要多宽有多宽。我真巴不得让第一个干游侠骑士的人,或者至少得让第一个替那些傻瓜(古代的游侠骑士全是大傻瓜)当侍从的人烧成灰!对眼下的游侠骑士我没有话说,我是尊敬他们的,因为您就是其中之一嘛。我知道,您无论说话还是思考,都比魔鬼高一筹。”

“我完全可以打赌,桑丘,”堂吉诃德说,“这会儿只要让你痛痛快快地把话说出来,你身上就不觉得疼痛了。我的孩子,你就说吧,想说什么,就说什么。只要你不觉得疼,我即使听了你的一派胡言生点气,也愿意。你既然这么想回家去和老婆孩子团聚,上帝也不会允许我来阻挡你的。反正我的钱都在你身上,你估摸一下,我们第三次出门多久,你每月该拿多少工钱,你自己取就是了。”

“我在参孙·卡拉斯科学士的父亲托梅·卡拉斯科家干活的时候,除了管饭,每月挣两个杜卡多[3]。托梅·卡拉斯科您是很熟悉的。跟您我就不知该赚多少了。不过,我知道替游侠骑士当侍从比干农家活要苦。替庄户人家干活,白天虽然苦一点,累一点,但晚饭吃的是热饭热菜,晚上睡觉有床铺。我跟了您后,我再也没有在床上睡过觉。除了在堂迭戈·德·米兰达家舒舒服服过了几天,在卡马乔的那只大锅里捞了些美味,还有在巴西里奥家有吃,有喝,也有床铺睡觉;其余的时间,我总是露天睡在硬邦邦的泥地上,受尽风霜雨露的苦,吃的是干奶酪的边边角角和硬面包片儿,喝的是路边或野地里的河水和泉水。”

“桑丘,我承认你刚才说的全是真的,”堂吉诃德说,“那么,我得比托梅·卡拉斯科多给多少呢?”

“我认为,”桑丘回答说,“您每个月再多给我两个里亚尔,我就心满意足了。这是工钱。另外,您曾经答应给我当海岛总督,一直没有兑现,您还得再赔我六个里亚尔,加在一起,一共是三十个里亚尔。”

“很好,”堂吉诃德说,“我们这次出门一共二十五天,你就照自己定的工钱算吧,一共得给你多少。我已经说了,你自己取吧。”

“啊呀,您这笔账算错了,”桑丘回答说,“因为您答应给我当海岛总督这件事,得从答应我的那天算起。”

“那么,我答应你有多少时间了?”堂吉诃德问道。

“如果我没有记错的话,”桑丘回答说,“大概有二十年零三天左右了。”

堂吉诃德拿巴掌在自己的前额上拍了一下,哈哈大笑,说道:

“我自从出入黑山以来,或者就算上我这三次出门的全部时间,也只不过两个多月。桑丘,你怎么说,我在二十年前就答应给你海岛了呢?现在我明白了,你是想把我给你的钱全都算在工钱内,一口独吞。如果真的这样,那我就把钱全都给你,但愿这些钱对你有好处。只要能甩掉你这样一个没良心的坏侍从,我就是当个身无分文的穷光蛋也愿意。不过,你这个不遵守骑士道规矩的家伙,你得告诉我,你在哪儿见到过,或者读到过,游侠骑士的侍从跟他主人斤斤计较工钱的?你这个流氓,无赖,魔鬼!游侠骑士的传记浩如烟海,你去读吧,去读一读吧!如果你读到有侍从像你那样跟主人说,你每个月得给我多少工钱,如果有侍从这样说了,甚至这样想了,你就拿这句话钉在我额头上[4]吧;然后,还可以拿你的手指弹我四下鼻子[5]!你掉转驴头回老家去吧!从现在起,再也不要你跟我走了!我白白扔掉了那么多面包[6]!算我瞎了眼,将海岛许诺给了你这样的人!你这个人还有点人样儿吗!我倒一直在考虑提拔你,让人家不管你老婆怎样,也称你一声‘老爷’,你却打算辞职不干了!我到正打算真的让你当世界上最好的海岛的总督,可你却要走了。总之,正像你自己多次说过的那样,‘蜂蜜不是用来喂驴的’。你就是驴子,往后也是头驴子,就是这辈子过完了,也还是头驴子。我认为,你这个人就是到死也不会知道自己就是个畜生!”

堂吉诃德对桑丘臭骂了一顿。桑丘一直瞪着双眼瞧他,悔恨得热泪满眶。他颤抖着声音,沉痛地说:

“我的老爷,我承认,只差一条尾巴,我就完完全全是头驴子了。您如给我安上一条,就非常合适。往后我愿当驴子,侍候您一辈子,请您原谅我吧,我太不懂事。我这个人没知没识,话说得虽多,但都是胡言乱语,并没有坏心眼。老话说,‘有错就改,老天喜爱’嘛。”

“桑丘,你说话时,不夹带几句谚语,那才怪呢。好吧,我原谅你了,不过,你得把毛病改改,不能老是这样爱打小算盘。你得将心胸放宽大一些,振作起精神来。我答应给你海岛,虽说会耽误一些时候,但一定会给你的,你鼓起劲来等着吧。”

桑丘回答说,他虽然没有劲儿,但一定要振作起精神来。

说话间,他们已来到那片杨树林边。树虽然没有手,却有脚。堂吉诃德就在一棵榆树脚下安顿下来,桑丘则躺在一棵山毛榉下。夜间露水大,桑丘这一夜过得很艰难,因为棒伤一沾上露水就更疼。堂吉诃德则一直在思念自己的心上人。不过,他们俩还是睡着了。次日天一亮,他们便继续上路,边走边打听,朝著名的埃布罗河岸走去。要知他们在那儿遇到了什么,请看下一章。

注 释

[1] 西班牙谚语:“在绞刑犯家里,不该提到绳子。”

[2] 西班牙谚语,意思是说将他人的痛苦看得很轻微。

[3] 在塞万提斯那个年代,一杜卡多约合十一里亚尔。

[4] 堂吉诃德这句话的意思是绝对没有这回事。

[5] 用一只手的食指扳起另一只手的中指,弹对方的鼻子,以示轻蔑。

[6] 西班牙谚语:“你这个人没良心,白吃面包不见情。”