三个火枪手 第三十一章 黑夜里猫全是灰色的

同伯爵定好幽会的时间终于到了,米莱狄果然让凯蒂熄灭了房中的灯火,让她回自己房间等待,等到德·瓦尔德伯爵赴约就把他带进来。

凯蒂没有等多久。达达尼安对着衣柜的锁孔,一看见房间里全部黑灯了,刚好凯蒂关上间隔门时,他就从隐身处蹿出来。

“是什么响动?”米莱狄问道。

“是我,”达达尼安小声说道,“是我,德·瓦尔德伯爵。”

“噢!上帝呀!上帝呀!”凯蒂咕哝道,“他连自己定好的时间都等不及啦!”

“好哇!”米莱狄声音颤抖地说道,“他怎么还不进来呢?伯爵,伯爵,”她又补充道,“您完全清楚我在等您!”

听到这声呼唤,达达尼安轻轻地推开凯蒂,冲进米莱狄的卧房。

“是啊,伯爵,”米莱狄握住他的手,以最甜美的声调说道,“是啊,每次我们相遇,您用眼色和话语向我表白的爱情,令我十分幸福,我同样爱您。唔!明天,明天,我希望您给我一个证物,能向我证明您在思念我,真难说,您可能把我忘记。那么请先拿着吧。”

她说着,从手指退下一枚戒指,套到达达尼安的手指上。

达达尼安记得见过米莱狄戴的这枚戒指:这是一枚镶一圈儿钻石的精美蓝宝石戒指。

第二天早晨,达达尼安跑到阿多斯的住所。他这次冒险行为简直奇特极了,很想听听阿多斯的看法。他把事情从头至尾讲了一遍,阿多斯在倾听的过程中,有好几次皱起眉头。

“您在看这枚戒指吗?”加斯科尼人得意扬扬地说着,就把这个十分宝贵的礼物举到朋友眼前。

“对,”阿多斯答道,“看到它,我想起家传的一件首饰。”

阿多斯把戒指仔细审视后还给达达尼安,但还是不断地注视它。

“听着,”过了片刻,他又说道,“达达尼安,您把这枚戒指摘下来,再不就把宝石转到里面去:它唤起我的一些非常残酷的往事,结果头脑一乱,就无法同您交谈了。您不是来向我讨主意吗?您不是对我说您感到为难,不知道该怎么办吗?……对了,等一等……把蓝宝石戒指再给我瞧瞧:我刚才提到的家传首饰上的那颗宝石,一个刻面上有破损,是意外磕碰的。”

达达尼安重又取下戒指,交给阿多斯。

阿多斯浑身一抖。

“喏,您瞧,”他说道,“这不是奇怪吗?”

他让达达尼安看他记得有的伤痕。

“那么,这枚宝石戒指是谁给您的,阿多斯?”

“是我母亲传给我的,先前是她母亲传给她的。正如我对您讲的那样,这是一件家传的古老首饰……永远也不应该从家里流失出去。……听我说,”阿多斯拉起达达尼安的手又说道,“您知道我有多么爱您,达达尼安,我就是有个儿子,爱他也不会比爱您更深。听我说,相信我的话,别再同那个女人打交道了。我不认识她,但是有一种直觉,感到她是个堕落的女人,她身上有不祥的东西。”

“您说得对,”达达尼安答道,“因此,我要同她分手;不瞒您说,那个女人也让我恐惧。”

阿多斯说罢,向达达尼安颔首示意,他想独自面对纷乱的思绪。

达达尼安回到住所,见到凯蒂在等他。她被女主人打发来见假的德·瓦尔德。

阿多斯对这个年轻人影响很大:这位朋友的劝告,会同他内心的呼声,在他挽回了自尊心,满足了复仇心理之后,就使他痛下决心,不再去见米莱狄了。于是,他拿起笔,写了这样一封信作为答复:

夫人,请勿期待我能赴下一次约会:我自身体康复以来,这类活动实在太多,不得不安排一定的顺序。等轮到您的时候,我会荣幸通知您。

亲吻您的手

德·瓦尔德伯爵

米莱狄拆开这封信,同凯蒂带回这封信的心情一样急切,然而刚看头一句话,她的脸色顿时惨白,接着,她把信纸揉成一团,又扭头,目光如闪电,逼视凯蒂。

“这封信是怎么回事?”她问道。

“这不就是给夫人的回信吗?”凯蒂战战兢兢地回答。

“不可能!”米莱狄嚷道,“不可能,一位贵族,怎么能给一个女子写这样一封信!”

她一挥手,让凯蒂出去。