项狄传 第四章

她不会,他们走到离沃德曼太太的门不足二十步远的时候,脱庇叔叔吞吞吐吐地说——下士,她不会见怪吧。——

——报告老爷,下士说,她要见怪,就像里斯本的那个犹太寡妇见怪我的汤姆兄弟一样。——

——此话怎讲?脱庇叔叔转身盯着下士,问道。

老爷,下士答道,您听说过汤姆的不幸;但这件事跟他的不幸毫不相干,如果汤姆不娶那寡妇——或者如果他们结婚以后,他们只是把猪肉塞进香肠里使神高兴的话,那老实人决不会被人从暖烘烘的被窝拖出来,拖上宗教法庭——这可是个可恶的地方——下士摇了摇头补充说,——可怜的人一进去,报告老爷,他就永远呆下去了。

这倒是真的;脱庇叔叔神情严肃地望着沃德曼太太的住宅,说道。

再没有比终生囚禁更可悲的了,下士继续说——也没有像自由那么甜蜜的东西了,报告老爷。

是啊,特灵——脱庇叔叔若有所思地说——

一个人自由时——下士一边喊,一边这样挥舞着手杖9

我父亲一千个最细的推论也不会把独身生活说得比这更加透彻。

脱庇叔叔急切地朝他的小屋和草地滚木球场望去。

下士无意之中用他的魔杖施展魔法,招来了算计之神;他无事可做,只有再用他的故事对脱庇叔叔施以魔法,而且下士用这种最不合规矩的召魔唤鬼的方式来做这件事。